[Tutorial] Como Obter e Sincronizar Audio Dublado Para Vídeos

Discussão em 'HTPCs e Media Centers' iniciada por Jin Kazama VGH, 5 Nov 2008.

  1. Jin Kazama VGH

    Jin Kazama VGH Rubro-Negro

    Desde:
    6 Fev 2007
    Mensagens:
    3.672
    Obrigados:
    16
    Troféus:
    0
    Localização:
    RJ - Méier
    Deixo claro que o intuito desse tutorial é de fazer a adição do audio dublado, em conteudos que possuimos a fonte original (ex: Bluray sem audio PT-BR) e que não possuem audio em PT-BR, de forma alguma incentivo o download desses filmes de forma ilegal ou incentivo a pirataria.



    Bom, uma coisa que sempre tenho o trabalho de fazer aqui é quando tenho uma animação em HD (normalmente elas só vem com o audio original), é ter que arrumar um arquivo do audio dublado e sincronizar com o vídeo que já tenho.

    Como um amigo também estava com essa dúvida, resolvi fazer um pequeno tuto explicando os passos que sigo.

    Programas usados:

    Virtual Dub Mod - Para extração do audio.
    MKVtoolnix (De onde vamos usar o MKVMerge Gui) - Para sincronizar o novo audio no vídeo.

    Adiquiri a versão em Bluray que só continha o audio original e o DVD contendo o audio em AC3 5.1 PT-BR.

    Primeiro passo é extrair o arquivo de audio da versão DVD.

    Para isso vamos abrir o Virtual Dub Mod.

    1 - Vá em File, Open Video File e selecione o filme do qual vamos extrair o audio.

    2 - Depois do filme carregado, clique em Streams, Stream List.
    Aqui selecionamos a faixa de audio que queremos extrair, apertamos Demux, e escolhemos o local aonde queremos salvar.

    3 - Pronto estaremos com nosso audio extraido e salvo no local aonde indicamos.

    Agora vamos fazer a sincronização.

    Para isso usaremos o MKV Merge.

    1 - Abra o programa, na aba Input, aperte o botão add e selecione o filme que queremos adicionar o audio.

    2 - Na janela Tracks abaixo, ele vai listar o que contém no arquivo, normalmente um faixa de vídeo, uma faixa de audio e uma de legenda.

    3 - Novamente vamos no botão add, e vamos adicionar a faixa de audio que extraimos do outro filme.

    4 - Se quisermos manter, todas as faixas já contidas (audio e legenda) e o audio novo já estiver em sincronia com o vídeo, basta selecionar o nome e local para salvar em Output Filename e apertar a tecla Start Muxing. E pronto assim que terminar teremos o filme com o audio novo.

    4.1 - Podemos tambem colocar somente o audio Dublado, para isso basta antes de apertar a tecla Start Muxing, desmarcar a caixa do audio original e da legenda.

    4.2 - Agora se por acaso o novo audio não estiver em sincronia com o vídeo, teremos que selecionar a faixa do audio novo, ir na aba Format Specific Options, e em Delay (in ms), adiantar ou atrasar o audio até que achemos o ponto ideal.

    Obs: Talvez exista alguma forma mais simples para fazer essa sincronia, mas eu ainda não sei, se alguém souber não deixe de compartilhar aqui.

    Bom, esse é o modo que faço, com certeza existem outras formas de se fazer, cada um escolhe a que achar mais prática e eficiente.

    Um local aonde encontramos alguns audios em PT-BR é no http://www.4shared.com/dir/5439800/e10f23d0/sharing.html (se alguém souber de mais algum, compartilhe aqui com o pessoal por favor), assim já facilita bastante o trabalho nao precisando fazer o processo de ripar o audio.

    Nos trackers também vemos muita gente lançando somente o audio, mas a maioria das vezes em outras linguas e é muito raro encontrar algo em PT-BR, poderiamos criar essa hábito pelo menos para as animações já que a maior parte do público voltado para esses filmes são as crianças, e assistir filmes legendados para elas é meio complicado.

    Espero ter ajudado com o tutorial!!! (y)

    Abraços!!!



    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



    Para Complementar mais ainda o tutorial, irei adicionar aqui um tutorial de como pré visualizar o audio antes de fazer o mux, passado pelo amigo le_ikari!!!

    Usando o programa Media Player Classic, podemos testar a sincronia do áudio com o vídeo.
    Primeiro, certifique-se que o player está configurado para carregar arquivos externos de áudio:

    [​IMG]

    Agora, basta copiar o arquivo .ac3, que no nosso caso é o áudio em português, para a pasta onde está o vídeo para onde queremos juntar, e depois renomeá-lo para o mesmo nome do vídeo (assim como se faz normalmente com as legendas).

    Ex.:
    Nome do Seu Arquivo.mkv
    Nome do Seu Arquivo.ac3 ou Nome do Seu Arquivo.Dub-BR.ac3


    Agora, rode o vídeo utilizando o Media Player Classic e aperte a tecla "a" (ou pelo caminho mais longo, vá em Play > Audio > Nome do Seu Arquivo.ac3), aí você terá o áudio dublado.

    Para aumentar ou diminuir o delay, use as teclas "+" ou "-" do numpad do teclado.

    Assim que você encontrar uma config legal, você pode ajustar o delay com esse valor (que fica na barra de status do player normal, e também no OSD da tela se estiver usando a versão Home Cinema).


    E ao invés de usar o matroska para configurar o delay, normalmente eu já corto no próprio arquivo .ac3, usando o delaycut.
    A única limitação disso, é que arquivos .ac3 são cortados somente por múltiplos de 32ms, mas mal dá para perceber quando estiver assistindo.

    Depois é só muxar o novo áudio no mkv.



    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



    FAQ

    Créditos Druid.

    Parte 1
    Parte 2
    Parte 3

    VÍDEO AULA

    Créditos Fairoxx.

    Extração de Áudio e Legendas do DVD

    Como Postar Áudios na Tabela

    Extração de Áudio e Legendas do BluRay

    Extração de Áudio e Legenda de Séries em DVD/BD

    Conversão de Frame Rate (FPS) de Áudio

    Criando Filmes em DUAL Áudio

    Conversão de Áudio DTS para AC3 (dentro do contêiner)

    Créditos Claymic

    Sincronizando Áudio com Precisão


    TABELA DE ÁUDIOS PT-BR

    Nova Tabela de Áudios
     
    Dennis, abreu_car, sinestro e 152 outros agradeceram.
  2. curioso_1000

    curioso_1000 Usuário

    Desde:
    4 Out 2008
    Mensagens:
    8
    Obrigados:
    0
    Troféus:
    0
    Localização:
    Brasil
    Valeu pelo tuto , no final de semana vou testar. :aplauso:
     
  3. paulofma

    paulofma Usuário Ativo

    Desde:
    8 Mai 2007
    Mensagens:
    10.027
    Obrigados:
    9
    Troféus:
    38
    Localização:
    Rogue Transmission
    Muito bom, Rubens. Parabéns :aplauso:.

    Vamos testar.
     
  4. jfreitas

    jfreitas Usuário Ativo

    Desde:
    11 Abr 2005
    Mensagens:
    1.385
    Obrigados:
    0
    Troféus:
    36
    Localização:
    sao paulo
    Jin,
    como eu disse no outro tópico, estou no mesmo barco que vc. Baixo os desenhos ou filmes para meus filhos mas tenho que me virar em baixar o mesmo em rmvb para extrair o audio em portugues e colocar no mkv baixado. Fiz isso recentemente com o desenho Kung Fu Panda 720p.
    Baixei o arquivo em 720p no hdbits e procurei um rmvb dublado (procuro rmvb´s pois são sempre menores, e portanto, ideais para tal proposito).
    Onde podemos disponibilizar esses audios? Como não tenho idéia de como disponibilizar acabo apagando do meu hd depois que uso.(y)
     
  5. ozires

    ozires Usuário

    Desde:
    23 Nov 2005
    Mensagens:
    162
    Obrigados:
    1
    Troféus:
    0
    Localização:
    Curitiba
    Excelente! Vou testar. (y)
     
    #5    
  6. Jin Kazama VGH

    Jin Kazama VGH Rubro-Negro

    Desde:
    6 Fev 2007
    Mensagens:
    3.672
    Obrigados:
    16
    Troféus:
    0
    Localização:
    RJ - Méier
    Eu estou na mesma com relação ao Kung Fu Panda, mas estou procurando um com audio 5.1 até agora só encontrei audio em 2.0.

    Quanto a disponibilizar esses audios acho que podemos fazer de 3 formas, uma é hospedar nessa conta do 4shared que passei, outra é criarmos uma conta aqui do HTFórum (pode ser no 4shared mesmo) e a última opção e upar em algum tracker de torrent e comunicar aqui. O que acho até mais interessante pois valoriza mais o trabalho de quem ripou o audio convertendo isso em up pra ele no tracker.
     
    ECS, neyzap, paulinho.stay e 2 outros agradeceram.
  7. cleber_2004

    cleber_2004 Usuário

    Desde:
    31 Ago 2008
    Mensagens:
    72
    Obrigados:
    0
    Troféus:
    0
    Localização:
    sp
    Usei o filme The mist 720p (O nevoeiro), coloquei audio em pt-br e deu certo, usei o mkvmerge GUI, não precisei sincronizar, estava correto.
     
  8. Cal

    Cal Rubro Negro

    Desde:
    8 Ago 2006
    Mensagens:
    2.790
    Obrigados:
    2
    Troféus:
    38
    Localização:
    Rio de Janeiro
    Jin,

    Parabéns pelo tutorial. :aplauso::aplauso::aplauso:

    Se você quiser e puder ajudar mais ainda, faça um também para sincronizar a legenda.

    Eu não sei como fazer e ajudaria bastante.
     
    #8    
  9. Jin Kazama VGH

    Jin Kazama VGH Rubro-Negro

    Desde:
    6 Fev 2007
    Mensagens:
    3.672
    Obrigados:
    16
    Troféus:
    0
    Localização:
    RJ - Méier
    Cleber,

    Que bom que deu certo!!!


    Cal,

    Para sincronizar legenda é bem simples, mas o programa usado é Subtitle Workshop.

    Posso até fazer sim, mas o que desanima um pouco é ter o trabalho e não ser reconhecido por isso, fiz o tutorial na intenção de ajudar a todos que assim como eu tiveram dificuldades de fazer isso, mas confesso que receber um único agradecimento pelo tuto foi algo que me desanimou um pouco.

    Mas assim que der faço um tuto sobre sincronizar legenda sim...

    Abraços!!!
     
  10. Leepr

    Leepr Usuário

    Desde:
    9 Jun 2007
    Mensagens:
    343
    Obrigados:
    1
    Troféus:
    0
    Localização:
    Curitba/Parana/Brasil
    Excelente e inédito tutorial, Rubens!!:aplauso::aplauso:
    Meus parabéns!!(y)(y)
     
    #10    
  11. Cal

    Cal Rubro Negro

    Desde:
    8 Ago 2006
    Mensagens:
    2.790
    Obrigados:
    2
    Troféus:
    38
    Localização:
    Rio de Janeiro
    Jin,

    Não se importe com isso. As pessoas as vezes não se ligam na questão de agradecer.

    Eu mesmo não havia agradecido e muitas vezes não o faço, mas desta vez fiz, com seu lembrete.:D

    E pense também que estamos neste mundo para servir aos outros, nada a ver com religião, heim.

    De qualquer forma obrigado pela dica.(y)
     
    #11    
    mariomlivre agradeceu.
  12. Jin Kazama VGH

    Jin Kazama VGH Rubro-Negro

    Desde:
    6 Fev 2007
    Mensagens:
    3.672
    Obrigados:
    16
    Troféus:
    0
    Localização:
    RJ - Méier
    Valeu Leepr, obrigado!!! (y)

    Cal,

    Claro, como eu falei antes, não fiz na intenção de ganhar agradecimentos, acho que isso é totalmente secundário, fiz na intenção de ajudar, já fui tantas vezes ajudado nesse fórum, não custa nada retribuir no que posso, mas que faz bem se sentir recompensado por um trabalho que fizemos isso não posso negar.

    Poucos aqui devem saber, mas quem fez o indice do tópico do Wiz fui eu, e isso apenas para ajudar a galera e prestigiar um trabalho maravilhoso que o Alex faz aqui no fórum, pode ter certeza que irei ajudar sempre no que puder, mas agradecimentos sempre são bem vindos. :D

    Abraços!!!
     
  13. Jin Kazama VGH

    Jin Kazama VGH Rubro-Negro

    Desde:
    6 Fev 2007
    Mensagens:
    3.672
    Obrigados:
    16
    Troféus:
    0
    Localização:
    RJ - Méier
    E galera não vamos esquecer o principal, compartilhar os audios em PT-BR para todos, sempre que alguem puder, extraia e compartilhe por algum lugar. (y)
     
  14. halo39hp

    halo39hp Usuário

    Desde:
    14 Ago 2008
    Mensagens:
    9
    Obrigados:
    0
    Troféus:
    0
    Localização:
    São Paulo
  15. BigBro

    BigBro Usuário Ativo

    Desde:
    31 Dez 2007
    Mensagens:
    1.876
    Obrigados:
    1
    Troféus:
    38
    Localização:
    Brasília
    faz diferença se o áudio é de divx/avi "comum" ou HD?! Pelo q entendi, o amigo autor do tuto usou áudio de dvd-rip em vídeo de blue-ray...
     
  16. cleber_2004

    cleber_2004 Usuário

    Desde:
    31 Ago 2008
    Mensagens:
    72
    Obrigados:
    0
    Troféus:
    0
    Localização:
    sp
    Nem todos os filmes o audio do dvd dublado vai dar certo com o BDrip, pois tem alguns hd720 ripadeo de blu ray que tem algumas cenas a mais, que não existem no dvd.

    Baixei o filme The Forbidden Kingdom hd720p e depois baixei o dvd rip dublado ptbr, não deu certo.

    Alguns que deram certo..

    O Cassino Royale
    The mist
    O Expresso Polar
    Ratatouille
    Eragon
    Final Fantasy
    Limite Vertical

    Quem souber de mais poste aqui.
     
  17. Jin Kazama VGH

    Jin Kazama VGH Rubro-Negro

    Desde:
    6 Fev 2007
    Mensagens:
    3.672
    Obrigados:
    16
    Troféus:
    0
    Localização:
    RJ - Méier
    halo39hp,

    Ótimo link, é exatamente esse esquema que uso para sincronizar minhas legendas, sincronizo a primeira fala, e a última, quase sempre da certo.

    No primeiro post postei um link que contém alguns audios, minha maior intenção com esse tópico era que a galera criasse o habito de compartilhar issso.

    Bigbro,

    Diferença não faz, se o audio for em AC3 5.1 ou DTS 5.1, provavelmente será o mesmo, podendo existir alguma diferença no bitrate do audio. Temos que prestar atenção também na versão do filme, se vc pegar um audio de um filme com versão extendida, e o vídeo da versão normal, provavelmente não vai dar certo.

    Cleber_2004,

    Foi o que falei acima, com certeza existem algumas diferenças, uma dica que temos, é ver a duração do audio original e a duração do audio ripado, se bater igual provavelmente irá dar certo.

    Abraços a todos!!! (y)
     
  18. Guto Pereira

    Guto Pereira Usuário Ativo

    Desde:
    10 Jan 2008
    Mensagens:
    9.111
    Obrigados:
    1
    Troféus:
    38
    Localização:
    Rio de Janeiro
    Rubão!!! Muito legal seu tuto... Apesar de utilizar muito pouco esse tipo de arquivo digo que é uma referencia.

    Valeu mesmo pela ajuda!!! (y)

    Guto Pereira.
     
  19. Jin Kazama VGH

    Jin Kazama VGH Rubro-Negro

    Desde:
    6 Fev 2007
    Mensagens:
    3.672
    Obrigados:
    16
    Troféus:
    0
    Localização:
    RJ - Méier
    Valeu grande Guto!!! (y)

    Estamos ai pra isso...

    Abraços!!!
     
  20. fisioamore

    fisioamore Usuário

    Desde:
    23 Abr 2007
    Mensagens:
    330
    Obrigados:
    0
    Troféus:
    0
    Localização:
    Recife
    Parabéns pelo tutorial!!!

    Mas minha dúvida é justamente o contrário:
    Como posso extrair o audio de um Bluray??? "Comprei" o BluRay do Kung Fu Panda e ele já vem com áudio em PT-BR!!! Eu queria ripar só o audio 5.1 e PT-BR para adicionar no "meu BACKUP" (ESIR)!!!
     

Compartilhar esta Página