Devialet     Cirilo Cabos  MD Áudio  Audio Video e Cia
        


Página 1 de 1388 12345611511015011001 ... ÚltimaÚltima
Resultados 1 a 15 de 20812

Tópico: [Tutorial] Como Obter e Sincronizar Audio Dublado Para Vídeos


  1. #1
    Rubro-Negro Avatar do(a) Jin Kazama VGH
    Registro em
    6-2-07
    Localização
    RJ - Méier
    Mensagens
    3.448
    Nome Verdadeiro
    Rubens
    ——————————————
    Obrigado:
    204 concedido(s)
    401 recebidos por 199 msgs

    Meu Sistema
    Sistema do(a) Jin Kazama VGH
    Fonte(s):
    PCH - X360
    Receiver/Pré/Pro/Amp:
    CCE DCS-57RX
    Caixas Acústicas:
    DIY
    TV/Monitor/Projetor:
    LG 50PK950

    Estrela [Tutorial] Como Obter e Sincronizar Audio Dublado Para Vídeos

    Deixo claro que o intuito desse tutorial é de fazer a adição do audio dublado, em conteudos que possuimos a fonte original (ex: Bluray sem audio PT-BR) e que não possuem audio em PT-BR, de forma alguma incentivo o download desses filmes de forma ilegal ou incentivo a pirataria.



    Bom, uma coisa que sempre tenho o trabalho de fazer aqui é quando tenho uma animação em HD (normalmente elas só vem com o audio original), é ter que arrumar um arquivo do audio dublado e sincronizar com o vídeo que já tenho.

    Como um amigo também estava com essa dúvida, resolvi fazer um pequeno tuto explicando os passos que sigo.

    Programas usados:

    Virtual Dub Mod - Para extração do audio.
    MKVtoolnix (De onde vamos usar o MKVMerge Gui) - Para sincronizar o novo audio no vídeo.

    Adiquiri a versão em Bluray que só continha o audio original e o DVD contendo o audio em AC3 5.1 PT-BR.

    Primeiro passo é extrair o arquivo de audio da versão DVD.

    Para isso vamos abrir o Virtual Dub Mod.

    1 - Vá em File, Open Video File e selecione o filme do qual vamos extrair o audio.

    2 - Depois do filme carregado, clique em Streams, Stream List.
    Aqui selecionamos a faixa de audio que queremos extrair, apertamos Demux, e escolhemos o local aonde queremos salvar.

    3 - Pronto estaremos com nosso audio extraido e salvo no local aonde indicamos.

    Agora vamos fazer a sincronização.

    Para isso usaremos o MKV Merge.

    1 - Abra o programa, na aba Input, aperte o botão add e selecione o filme que queremos adicionar o audio.

    2 - Na janela Tracks abaixo, ele vai listar o que contém no arquivo, normalmente um faixa de vídeo, uma faixa de audio e uma de legenda.

    3 - Novamente vamos no botão add, e vamos adicionar a faixa de audio que extraimos do outro filme.

    4 - Se quisermos manter, todas as faixas já contidas (audio e legenda) e o audio novo já estiver em sincronia com o vídeo, basta selecionar o nome e local para salvar em Output Filename e apertar a tecla Start Muxing. E pronto assim que terminar teremos o filme com o audio novo.

    4.1 - Podemos tambem colocar somente o audio Dublado, para isso basta antes de apertar a tecla Start Muxing, desmarcar a caixa do audio original e da legenda.

    4.2 - Agora se por acaso o novo audio não estiver em sincronia com o vídeo, teremos que selecionar a faixa do audio novo, ir na aba Format Specific Options, e em Delay (in ms), adiantar ou atrasar o audio até que achemos o ponto ideal.

    Obs: Talvez exista alguma forma mais simples para fazer essa sincronia, mas eu ainda não sei, se alguém souber não deixe de compartilhar aqui.

    Bom, esse é o modo que faço, com certeza existem outras formas de se fazer, cada um escolhe a que achar mais prática e eficiente.

    Um local aonde encontramos alguns audios em PT-BR é no http://www.4shared.com/dir/5439800/e...0/sharing.html (se alguém souber de mais algum, compartilhe aqui com o pessoal por favor), assim já facilita bastante o trabalho nao precisando fazer o processo de ripar o audio.

    Nos trackers também vemos muita gente lançando somente o audio, mas a maioria das vezes em outras linguas e é muito raro encontrar algo em PT-BR, poderiamos criar essa hábito pelo menos para as animações já que a maior parte do público voltado para esses filmes são as crianças, e assistir filmes legendados para elas é meio complicado.

    Espero ter ajudado com o tutorial!!!

    Abraços!!!



    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



    Para Complementar mais ainda o tutorial, irei adicionar aqui um tutorial de como pré visualizar o audio antes de fazer o mux, passado pelo amigo le_ikari!!!

    Usando o programa Media Player Classic, podemos testar a sincronia do áudio com o vídeo.
    Primeiro, certifique-se que o player está configurado para carregar arquivos externos de áudio:



    Agora, basta copiar o arquivo .ac3, que no nosso caso é o áudio em português, para a pasta onde está o vídeo para onde queremos juntar, e depois renomeá-lo para o mesmo nome do vídeo (assim como se faz normalmente com as legendas).

    Ex.:
    Nome do Seu Arquivo.mkv
    Nome do Seu Arquivo.ac3 ou Nome do Seu Arquivo.Dub-BR.ac3


    Agora, rode o vídeo utilizando o Media Player Classic e aperte a tecla "a" (ou pelo caminho mais longo, vá em Play > Audio > Nome do Seu Arquivo.ac3), aí você terá o áudio dublado.

    Para aumentar ou diminuir o delay, use as teclas "+" ou "-" do numpad do teclado.

    Assim que você encontrar uma config legal, você pode ajustar o delay com esse valor (que fica na barra de status do player normal, e também no OSD da tela se estiver usando a versão Home Cinema).


    E ao invés de usar o matroska para configurar o delay, normalmente eu já corto no próprio arquivo .ac3, usando o delaycut.
    A única limitação disso, é que arquivos .ac3 são cortados somente por múltiplos de 32ms, mas mal dá para perceber quando estiver assistindo.

    Depois é só muxar o novo áudio no mkv.



    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



    FAQ

    Créditos Druid.

    Parte 1
    Parte 2
    Parte 3

    VÍDEO AULA

    Créditos Fairoxx.

    Extração de Áudio e Legendas do DVD

    Como Postar Áudios na Tabela

    Extração de Áudio e Legendas do BluRay

    Extração de Áudio e Legenda de Séries em DVD/BD

    Conversão de Frame Rate (FPS) de Áudio

    Criando Filmes em DUAL Áudio

    Conversão de Áudio DTS para AC3 (dentro do contêiner)

    Créditos Claymic

    Sincronizando Áudio com Precisão


    TABELA DE ÁUDIOS PT-BR

    Nova Tabela de Áudios
    Editado por Jin Kazama VGH, 28-11-2012 às 19:00. Motivo: Editar Links

  2. 151 membros agradeceram Jin Kazama VGH por esta mensagem



  3. #2
    Membro Avatar do(a) curioso_1000
    Registro em
    4-10-08
    Localização
    Brasil
    Mensagens
    8
    ——————————————
    Obrigado:
    7 concedido(s)
    2 recebidos por 2 msgs

    Valeu pelo tuto , no final de semana vou testar.

  4. #3
    Membro Avatar do(a) paulofma
    Registro em
    8-5-07
    Localização
    Passo Fundo - RS
    Mensagens
    9.908
    Nome Verdadeiro
    Paulo
    ——————————————
    Obrigado:
    1.558 concedido(s)
    1.534 recebidos por 1.182 msgs

    Muito bom, Rubens. Parabéns .

    Vamos testar.

  5. #4
    Membro Avatar do(a) jfreitas
    Registro em
    11-4-05
    Localização
    sao paulo
    Mensagens
    1.369
    Nome Verdadeiro
    JOÃO FREITAS
    ——————————————
    Obrigado:
    53 concedido(s)
    38 recebidos por 25 msgs

    Meu Sistema
    Sistema do(a) jfreitas
    Fonte(s):
    Xtreamer Sidewinder 3
    Receiver/Pré/Pro/Amp:
    Yamaha
    Caixas Acústicas:
    Energy
    Cabos:
    Monster
    TV/Monitor/Projetor:
    LED LG 55 3D
    Acessórios:
    Xbox 360 - QNAP TS212

    Jin,
    como eu disse no outro tópico, estou no mesmo barco que vc. Baixo os desenhos ou filmes para meus filhos mas tenho que me virar em baixar o mesmo em rmvb para extrair o audio em portugues e colocar no mkv baixado. Fiz isso recentemente com o desenho Kung Fu Panda 720p.
    Baixei o arquivo em 720p no hdbits e procurei um rmvb dublado (procuro rmvb´s pois são sempre menores, e portanto, ideais para tal proposito).
    Onde podemos disponibilizar esses audios? Como não tenho idéia de como disponibilizar acabo apagando do meu hd depois que uso.
    "Eu não sou louco, minha mãe me testou!"

  6. #5
    Membro
    Registro em
    23-11-05
    Localização
    Curitiba
    Mensagens
    162
    ——————————————
    Obrigado:
    20 concedido(s)
    11 recebidos por 11 msgs

    Excelente! Vou testar.

  7. #6
    Rubro-Negro Avatar do(a) Jin Kazama VGH
    Registro em
    6-2-07
    Localização
    RJ - Méier
    Mensagens
    3.448
    Nome Verdadeiro
    Rubens
    ——————————————
    Obrigado:
    204 concedido(s)
    401 recebidos por 199 msgs

    Meu Sistema
    Sistema do(a) Jin Kazama VGH
    Fonte(s):
    PCH - X360
    Receiver/Pré/Pro/Amp:
    CCE DCS-57RX
    Caixas Acústicas:
    DIY
    TV/Monitor/Projetor:
    LG 50PK950

    Citação Originalmente Enviado por jfreitas Ver Mensagem
    Jin,
    como eu disse no outro tópico, estou no mesmo barco que vc. Baixo os desenhos ou filmes para meus filhos mas tenho que me virar em baixar o mesmo em rmvb para extrair o audio em portugues e colocar no mkv baixado. Fiz isso recentemente com o desenho Kung Fu Panda 720p.
    Baixei o arquivo em 720p no hdbits e procurei um rmvb dublado (procuro rmvb´s pois são sempre menores, e portanto, ideais para tal proposito).
    Onde podemos disponibilizar esses audios? Como não tenho idéia de como disponibilizar acabo apagando do meu hd depois que uso.
    Eu estou na mesma com relação ao Kung Fu Panda, mas estou procurando um com audio 5.1 até agora só encontrei audio em 2.0.

    Quanto a disponibilizar esses audios acho que podemos fazer de 3 formas, uma é hospedar nessa conta do 4shared que passei, outra é criarmos uma conta aqui do HTFórum (pode ser no 4shared mesmo) e a última opção e upar em algum tracker de torrent e comunicar aqui. O que acho até mais interessante pois valoriza mais o trabalho de quem ripou o audio convertendo isso em up pra ele no tracker.

  8. 5 membros agradeceram Jin Kazama VGH por esta mensagem


  9. #7
    Membro
    Registro em
    31-8-08
    Localização
    sp
    Mensagens
    72
    ——————————————
    Obrigado:
    2 concedido(s)
    3 recebidos por 3 msgs

    Usei o filme The mist 720p (O nevoeiro), coloquei audio em pt-br e deu certo, usei o mkvmerge GUI, não precisei sincronizar, estava correto.

  10. #8
    Rubro Negro Avatar do(a) Cal
    Registro em
    8-8-06
    Localização
    Rio de Janeiro
    Mensagens
    2.578
    Nome Verdadeiro
    Cal
    ——————————————
    Obrigado:
    337 concedido(s)
    140 recebidos por 123 msgs

    Meu Sistema
    Sistema do(a) Cal
    Fonte(s):
    SqueezeBox Touch x ECD-1 x Dac Zero Modeado + Fonte da Welbourne, OPPO 980, PS3 e TD Thorens 190
    Receiver/Pré/Pro/Amp:
    MBL 7008, Denon AVR 2807, Pré de Phono by Nabuco
    Caixas Acústicas:
    Helicon 400 MK2, Frontais e Definitive - Central e Surrouds - CLR 1000B, surrounds ProMonitor 100 MKII, ProSub 100TL 10" ( à venda)
    Cabos:
    Música - Ethernity 3, Blue Diamond, Kimber 1126 XLR, The Illugion XLR, The Cable, Filmes - SpeakerLink V2 e de Força da Sunrise e Discabos para Frontais e Central e Almak surrounds, Sub - Santo Angelo
    TV/Monitor/Projetor:
    Plasma Panasonic 50"
    Acessórios:
    Condicionador Savage 1500s P/ TV e Pedestais Airon, Granito p/ Caixas, Rack Diy, Tomadas Oyade XXX e GX

    Jin,

    Parabéns pelo tutorial.

    Se você quiser e puder ajudar mais ainda, faça um também para sincronizar a legenda.

    Eu não sei como fazer e ajudaria bastante.

  11. #9
    Rubro-Negro Avatar do(a) Jin Kazama VGH
    Registro em
    6-2-07
    Localização
    RJ - Méier
    Mensagens
    3.448
    Nome Verdadeiro
    Rubens
    ——————————————
    Obrigado:
    204 concedido(s)
    401 recebidos por 199 msgs

    Meu Sistema
    Sistema do(a) Jin Kazama VGH
    Fonte(s):
    PCH - X360
    Receiver/Pré/Pro/Amp:
    CCE DCS-57RX
    Caixas Acústicas:
    DIY
    TV/Monitor/Projetor:
    LG 50PK950

    Cleber,

    Que bom que deu certo!!!


    Cal,

    Para sincronizar legenda é bem simples, mas o programa usado é Subtitle Workshop.

    Posso até fazer sim, mas o que desanima um pouco é ter o trabalho e não ser reconhecido por isso, fiz o tutorial na intenção de ajudar a todos que assim como eu tiveram dificuldades de fazer isso, mas confesso que receber um único agradecimento pelo tuto foi algo que me desanimou um pouco.

    Mas assim que der faço um tuto sobre sincronizar legenda sim...

    Abraços!!!

  12. 16 membros agradeceram Jin Kazama VGH por esta mensagem


  13. #10
    Membro Avatar do(a) Leepr
    Registro em
    9-6-07
    Localização
    Curitba/Parana/Brasil
    Mensagens
    348
    ——————————————
    Obrigado:
    28 concedido(s)
    45 recebidos por 29 msgs

    Parabéns!!

    Excelente e inédito tutorial, Rubens!!
    Meus parabéns!!

  14. #11
    Rubro Negro Avatar do(a) Cal
    Registro em
    8-8-06
    Localização
    Rio de Janeiro
    Mensagens
    2.578
    Nome Verdadeiro
    Cal
    ——————————————
    Obrigado:
    337 concedido(s)
    140 recebidos por 123 msgs

    Meu Sistema
    Sistema do(a) Cal
    Fonte(s):
    SqueezeBox Touch x ECD-1 x Dac Zero Modeado + Fonte da Welbourne, OPPO 980, PS3 e TD Thorens 190
    Receiver/Pré/Pro/Amp:
    MBL 7008, Denon AVR 2807, Pré de Phono by Nabuco
    Caixas Acústicas:
    Helicon 400 MK2, Frontais e Definitive - Central e Surrouds - CLR 1000B, surrounds ProMonitor 100 MKII, ProSub 100TL 10" ( à venda)
    Cabos:
    Música - Ethernity 3, Blue Diamond, Kimber 1126 XLR, The Illugion XLR, The Cable, Filmes - SpeakerLink V2 e de Força da Sunrise e Discabos para Frontais e Central e Almak surrounds, Sub - Santo Angelo
    TV/Monitor/Projetor:
    Plasma Panasonic 50"
    Acessórios:
    Condicionador Savage 1500s P/ TV e Pedestais Airon, Granito p/ Caixas, Rack Diy, Tomadas Oyade XXX e GX

    Jin,

    Não se importe com isso. As pessoas as vezes não se ligam na questão de agradecer.

    Eu mesmo não havia agradecido e muitas vezes não o faço, mas desta vez fiz, com seu lembrete.

    E pense também que estamos neste mundo para servir aos outros, nada a ver com religião, heim.

    De qualquer forma obrigado pela dica.

  15. 1 membro agradeceu Cal por esta mensagem


  16. #12
    Rubro-Negro Avatar do(a) Jin Kazama VGH
    Registro em
    6-2-07
    Localização
    RJ - Méier
    Mensagens
    3.448
    Nome Verdadeiro
    Rubens
    ——————————————
    Obrigado:
    204 concedido(s)
    401 recebidos por 199 msgs

    Meu Sistema
    Sistema do(a) Jin Kazama VGH
    Fonte(s):
    PCH - X360
    Receiver/Pré/Pro/Amp:
    CCE DCS-57RX
    Caixas Acústicas:
    DIY
    TV/Monitor/Projetor:
    LG 50PK950

    Valeu Leepr, obrigado!!!

    Cal,

    Claro, como eu falei antes, não fiz na intenção de ganhar agradecimentos, acho que isso é totalmente secundário, fiz na intenção de ajudar, já fui tantas vezes ajudado nesse fórum, não custa nada retribuir no que posso, mas que faz bem se sentir recompensado por um trabalho que fizemos isso não posso negar.

    Poucos aqui devem saber, mas quem fez o indice do tópico do Wiz fui eu, e isso apenas para ajudar a galera e prestigiar um trabalho maravilhoso que o Alex faz aqui no fórum, pode ter certeza que irei ajudar sempre no que puder, mas agradecimentos sempre são bem vindos.

    Abraços!!!

  17. 4 membros agradeceram Jin Kazama VGH por esta mensagem


  18. #13
    Rubro-Negro Avatar do(a) Jin Kazama VGH
    Registro em
    6-2-07
    Localização
    RJ - Méier
    Mensagens
    3.448
    Nome Verdadeiro
    Rubens
    ——————————————
    Obrigado:
    204 concedido(s)
    401 recebidos por 199 msgs

    Meu Sistema
    Sistema do(a) Jin Kazama VGH
    Fonte(s):
    PCH - X360
    Receiver/Pré/Pro/Amp:
    CCE DCS-57RX
    Caixas Acústicas:
    DIY
    TV/Monitor/Projetor:
    LG 50PK950

    E galera não vamos esquecer o principal, compartilhar os audios em PT-BR para todos, sempre que alguem puder, extraia e compartilhe por algum lugar.

  19. 2 membros agradeceram Jin Kazama VGH por esta mensagem


  20. #14
    Membro Avatar do(a) halo39hp
    Registro em
    14-8-08
    Localização
    São Paulo
    Mensagens
    9
    ——————————————
    Obrigado:
    0 concedido(s)
    2 recebidos por 2 msgs

    sincronizar legendas

    link:

    http://www.dicaspc.com/2008/02/como-...-de-forma.html

    alguém sabe aonde encontrar audio dublado,para 720p e 1080p

    eu agradeço!

  21. #15
    Membro
    Registro em
    31-12-07
    Localização
    Brasília
    Mensagens
    1.779
    ——————————————
    Obrigado:
    130 concedido(s)
    50 recebidos por 43 msgs

    faz diferença se o áudio é de divx/avi "comum" ou HD?! Pelo q entendi, o amigo autor do tuto usou áudio de dvd-rip em vídeo de blue-ray...

 
 
 
Página 1 de 1388 12345611511015011001 ... ÚltimaÚltima

Tags para este Tópico

Regras de Postagem

  • Você não pode criar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode anexar arquivos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •  
  • Tags estão Ligado(s)
  • Smilies estão Ligado(s)
  • Tag [IMG] está Ligado(s)
  • Tag [VIDEO] está Ligado(s)
  • Código HTML está Desligado